Persian source with Shoghi Effendi’s
authorized English translation. Paragraph 94 of 291.
Source (Persian)
و در مقام ديگرمیفرمايد:"وَ قَد کَانَ فَريقٌمِنهُمْيَسمَعُونَکَلامَاللّهِثُمَّيُحَرّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ ما عَقَلُوهُوهُميَعْلَمُونَ."واينآيههممُدلّ است بر تحريفمعانیکلامالهینه بر محوکلماتظاهريّه چنانچه از آيه مستفاد می شود. و عقول مستقيمههم ادراک می نمايد.
Shoghi Effendi Translation
In yet another instance, He saith: “Apartof themheard the Word of God, andthen, afterthey had understood it, distorted it, andknew that they did so.” Thisverse, too, doth indicate that the meaning of the Word of God hath been perverted, not that the actualwords have been effaced. To the truth of this testifythey that are sound of mind.