Kitáb-i-Íqán — §85
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 85 of 291.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: building, structure, edifice; to build, construct; structure, edifice
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: to overtake; to catch; to reach; to attain; to perceive; to comprehend
literal: to imagine, suppose; fancy, idle imagination
literal: where; in which; inasmuch as; in such wise that; whereby; in that; respect, aspect
literal: verse; sign; miracle; proof; sign, verse, miracle, token, indication; ayah; he; him; it
literal: to concern; to mean; to turn away from; bounty; loving-kindness; grace; divine care; attention; meaning; significance; inner sense
literal: splendor; glory; magnificence; Bahá (Proper Name in Bahá’í texts)
literal: ear; permission; leave; to permit; to allow; to listen