Arabic source with Shoghi Effendi’s
authorized English translation. Paragraph 88 of 729.
Source (Arabic)
والجان قلأَفِياللّه شكّ هاإنّهقدأتىعنمطلعالفضلبقدرةوسلطانأمفيآياته أن افتحُواالأبصار إنّ هذا لهو البرهانقدأُزْلِفَتالجنّةعناليمينوَسُعِّرَتالجحيموتلكهيالنّيران أن ادخلواالجنّةرحمةمنعندناواشربوا فيها خمرالحيوانمنيد
Shoghi Effendi Translation
Say: Is there any doubt concerningGod? Behold how Hehathcome down fromthe heaven of His grace, girded with power and invested with sovereignty. Is there any doubtconcerning His signs? Open ye your eyes, and consider His clear evidence. Paradise is on your right hand, and hath been brought nigh unto you, while Hellhath been made to blaze. Witnessits devouring flame. Haste ye to enter into Paradise, as a token ofOurmercy unto you, and drink yefrom the hands of the All-Merciful the Wine that is life indeed.