Fire Tablet
Bahá’u’lláh
Revealed by Bahá’u’lláh in late 1871 in ‘Akká, in response to a letter from Ḥájí Siyyid ‘Alí-Akbar-i-Dahájí, during a period of severe hardship. The title comes from its opening line: ‘Indeed the hearts of the sincere ones are consumed in the fire.’ It takes the form of a dialogue: Bahá’u’lláh addresses God with anguished questions about the sufferings of the faithful, and God responds with assurances. The authorized English translation was completed in 1980 by Ḥabíb Ṭáherzádih and a committee at the Bahá’í World Centre, after Shoghi Effendi’s passing. An earlier translation by Shoghi Effendi appeared in Star of the West in 1923.
Each paragraph below pairs the original Arabic text with Shoghi Effendi’s English rendering. Click any passage to view the full parallel text.