Epistle to the Son of the Wolf — §2
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 2 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: removal; transition; displacement; migration; transfer; change
literal: the Protector; the Overseer; the Guardian; inspiration; revelation; intuition
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: verse; sign; miracle; proof; sign, verse, miracle, token, indication; ayah; he; him; it
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order
literal: standard; banner; flag; ensign; opinion; counsel; judgment; to see; to view; to perceive
literal: creation; bringing into existence; establishment; God willing; if God wishes; please God
literal: to adorn; ornament; beauty; adornment; embellishment; decoration
literal: merciful, compassionate; pertaining to divine mercy