Will and Testament — §4
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 4 of 59.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: wrongedness, oppression, meekness; state of being wronged or oppressed
literal: to concern; to mean; to turn away from; bounty; loving-kindness; grace; divine care; attention; meaning; significance; inner sense
literal: nourishment; education; upbringing; rearing; sustenance
literal: to give; to grant; to present; justice; judgment; to see; sight; eye; seen
literal: remembrance; mention; memory; invocation; reminders; commemorations
literal: first; beginning; at first; the first; former; possessors of; those who have; masters of
literal: first; beginning; at first; the first; former; possessors of; those who have; masters of
literal: denial; belying; falsification; rejection; liar; lying; false
literal: beware (imperative); you; would that, I wish, if only (optative particle)
literal: end, limit, utmost, extreme; final; the end, limit, utmost bound; Lote-Tree beyond which there is no passing; end; limit; terminus