Gleanings — §657
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 657 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: he; it (third person pronoun); refuge; shelter; dwelling place; abode; lamentation, cry, woe; melody, song
literal: to manifest; to make clear; clear, evident; in; among; between; at this moment
literal: remembrance; mention; memory; invocation; reminders; commemorations
literal: sorrow; grief; sadness; anguish; to grieve; to sorrow; to be sad
literal: affair; concern; matter; aspect; quality; state; affairs; matters; conditions; circumstances; affair, matter, station, rank, dignity; station; rank; importance; matter, affair, concern, dignity, rank