Epistle to the Son of the Wolf — §246
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 246 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: end, limit, utmost, extreme; final; the end, limit, utmost bound; Lote-Tree beyond which there is no passing; end; limit; terminus
literal: remaining; everlasting; eternal; immortal; permanence; duration; continuance
literal: he; it (third person pronoun); refuge; shelter; dwelling place; abode; lamentation, cry, woe; melody, song
literal: the unseen; the invisible; the hidden; the unknowable; stranger; foreign; alien; separated
literal: government; rule; governance; wisdom; firm; solid; strengthened