promised one
4 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
و- ع- د (w-ʿ-d) — promised; promise; to promise
“promised one” accounts for
2 of
38 occurrences of this root
(5%)
(w-ʿ-d) — promised; promise; to promise
“promised one” accounts for 2 of 38 occurrences of this root (5%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
promised 32% promise 18% promised one 5% foretold 5% ye were promised 3% whom thou didst promise 3% who hath promised 3% time 3% threatened 3% the 3% sanctity of thy pledge 3% promises 3% promise of 3% pledge 3% hour thereof 3% he threateneth 3% hath been promised 3% advent of such a revelation 3% according to his promise 3%
ط- ل- ع (ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“promised one” accounts for
1 of
293 occurrences of this root
(0%)
(ṭ-l-ʿ) — rising-place; dawning-place; countenance
“promised one” accounts for 1 of 293 occurrences of this root (0%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
dayspring 14% daysprings 7% dawning-place 7% source 3% countenance 3% manifestation 3% revealer 2% dawning-places 2% shone forth 1% rise 1% revealers 1% face 1% exponents 1% beauty 1% soul 1% revealers of 1% fountain 1% day-springs 1% countenances 1% beings 1% apprehend 1% who is the dayspring 1% shine forth 1% riseth 1% risen 1% revelations 1% read 1% manifestations 1% inscrutable 1% informed 1% grasp 1% first 1% failed to appreciate 1% discover 1% dawning 1% aware 1% witness 0% wellsprings 0% wellspring 0% well-informed 0% well aware 0% was intended to awaken 0% wafting from the dayspring 0% unveil 0% unravelled 0% unaware 0% times ignorant 0% thou mayest 0% they may apprehend 0% splendors 0% source of all light 0% shine 0% shedding thy radiance 0% rising 0% rises 0% revelation of thy purpose 0% revealer of thyself 0% revealed 0% reveal 0% resplendent 0% representative 0% reckon 0% realized 0% realize 0% promised one 0% promised beauty 0% presence 0% peerless 0% partake 0% one of the beauties 0% news 0% mayest recognize 0% may understand and hearken 0% may shine brightly 0% may know 0% may be informed 0% mark 0% maids of 0% luminous 0% lives 0% last 0% know 0% it appeareth above 0% instigators 0% informing 0% incarnations 0% imám ‘alí 0% image of 0% ignorance 0% holy souls 0% him who is the revealer 0% him who is the dayspring 0% heaven of 0% hath shone forth 0% hath shed 0% hasten forth 0% haply thou mayest comprehend 0% grasped 0% fully aware 0% fountainhead of all 0% fountainhead 0% fountain-head 0% flasheth 0% first stirrings 0% first glimmerings 0% fathom 0% failed to grasp 0% exponents of violence 0% exponents of thy majesty 0% evidences of thy might 0% evidences of 0% embodiments 0% embodiment 0% daystar of blissfulness shineth 0% daysprings of 0% day-star 0% dawning-places of thy grace 0% dawning-place of thy forgiveness 0% dawn 0% countenance of moses 0% continue to be conscious 0% comprehending 0% comprehended 0% comprehend 0% can never hope to recognize 0% broken 0% been made manifest 0% been informed 0% becoming known 0% become aware 0% beauteous countenances 0% be told 0% be the dayspring 0% be made aware 0% arise 0% are inscrutable 0% announcer 0% angelic company 0%
ن- ك- ر (n-k-r) — deny; denial; deniers
“promised one” accounts for
1 of
58 occurrences of this root
(2%)
(n-k-r) — deny; denial; deniers
“promised one” accounts for 1 of 58 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
denied 16% deny 9% denieth 7% rejected 5% repudiated 3% repudiate 3% deniers 3% denier 3% denial 3% verily, denied 2% them that repudiate 2% them that have denied 2% stern business 2% repudiated his truth 2% repudiate the true one 2% reproaches 2% protested 2% promised one 2% perverse and faithless 2% own afflictions 2% misbelievers 2% me not 2% have repudiated 2% have denied thee 2% have denied 2% hath denied thee 2% hath 2% faithlessness 2% disbelieved in thee 2% disbelieved in god 2% deniest me 2% deniest 2% condemn 2% been repudiated 2% aggressor 2% admit 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: