mirrors
15 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
ر- ء- ي (r-ʾ-y) — see; mirror; to see
“mirrors” accounts for
11 of
92 occurrences of this root
(12%)
(r-ʾ-y) — see; mirror; to see
“mirrors” accounts for 11 of 92 occurrences of this root (12%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
mirrors 12% thou seest me 10% thou seest 10% mirror 8% see 5% seest 3% recognize 3% behold 3% we behold it 2% seen 2% reflecting 2% found 2% will ye not recognize 1% who—as thou beholdest 1% what thinkest 1% we behold 1% unveiled to thine eyes 1% unravel his 1% thou well knowest 1% thou seest him 1% thou dost witness 1% thou dost consider 1% thou didst 1% thee 1% seest me 1% seen in 1% see you 1% saw me 1% perceived 1% outwardly perceive 1% mirror of my generosity 1% me to gaze on 1% may become 1% man 1% laid bare 1% i discover 1% hypocrite 1% hath ever 1% had the power to perceive 1% flash 1% dream 1% doth see 1% considered views 1% canst thou see 1% can be seen 1% behold thee 1%
Examples
epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §228: مرايا: mirrorsgleaningsGWB §134: مرایاهم: mirrorskitab-i-iqanKIQ §106: مرايای: Mirrorsepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §228: للمرآيا: the mirrorsgleaningsGWB §134: مرایا: Mirrorskitab-i-iqanKIQ §109: مرايای: Mirrorsepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §235: مرايا: MirrorsgleaningsGWB §134: مرایا: Mirrorskitab-i-iqanKIQ §149: مرايای: mirrorsgleaningsGWB §200: المرایا: the mirrorsgleaningsGWB §93: مرايای: Mirrors
ر- ء- ی (r-ʾ-y) — mirror; see; opinion
“mirrors” accounts for
3 of
11 occurrences of this root
(27%)
(r-ʾ-y) — mirror; see; opinion
“mirrors” accounts for 3 of 11 occurrences of this root (27%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
ر- ا- ي (r-ʾ-y) — see; to see; mirror
“mirrors” accounts for
1 of
42 occurrences of this root
(2%)
(r-ʾ-y) — see; to see; mirror
“mirrors” accounts for 1 of 42 occurrences of this root (2%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
beholdest 10% thou seest me 7% we will surely show 5% see 5% perceived 5% mirror 5% ye behold 2% wax stubborn 2% vote 2% views 2% trusted ones 2% thou seest them 2% thou seest 2% thou beholdest 2% they shall see 2% sign 2% shall behold 2% seeth thee 2% seest 2% saw 2% perceive 2% opinion 2% mirrors 2% met 2% men 2% may recognize 2% lo, mankind hath swooned 2% how thy 2% have i perceived 2% gazed 2% behold 2% beheld 2% advice 2%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: