Will and Testament — §59 Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 59 of 59. Source (Persian) و علیکم البهآء الأبهی Shoghi Effendi Translation The Glory of Glories rest upon you! Translation Notes علیکم ʿlíkm ʿ-l-y → “upon you” literal: upon; on unto 83% upon 17% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §168: - peace be upon himgleaningsGWB §51: His sovereignty upon theekitab-i-iqanKIQ §223: ofprayers-and-meditationsP&M §271: to dothe-hidden-wordsHW §42: reveal unto theewill-and-testamentW&T §59: upon youepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §81: overgleaningsGWB §167: His البهآء al-bháʾ b-h-w → “the glory” literal: glory glory 82% faith 9% splendor 9% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §253: the glorygleaningsGWB §186: the Faithprayers-and-meditationsP&M §760: the Most Gloriousthe-hidden-wordsHW §22: effulgent glorywill-and-testamentW&T §56: Glory of Gloriesepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §93: of the All-GloriousgleaningsGWB §661: of Gloryprayers-and-meditationsP&M §573: Thy Light