Prayers and Meditations — §750
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 750 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: pure one; chosen one; selected one; elite; purity; clarity; sincerity; pure; sincere
literal: to believe; to have faith; to be secure; trust; trustworthiness; covenant; deposit; believer, faithful
literal: wrongedness, oppression, meekness; state of being wronged or oppressed
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: to destroy; to ruin; to cause to perish; perishing; destroyer; lost
literal: humiliation; abasement; abasement, humiliation
literal: the Protector; the Overseer; the Guardian; inspiration; revelation; intuition
literal: standard; banner; flag; ensign; opinion; counsel; judgment; to see; to view; to perceive
literal: to disbelieve, reject; unbelief, ingratitude; to deny, to disbelieve, to reject
literal: verse; sign; miracle; proof; sign, verse, miracle, token, indication; ayah; he; him; it