Persian source with Shoghi Effendi’s
authorized English translation. Paragraph 166 of 291.
Source (Persian)
باری، در هر حال اکسير کامل مادّهنحاسی را درآنیبهمقامذهبی می رساند ومنازلهفتاد ساله را به آنیطيّ نمايد.آياآنذهب را بعد می توان گفت کهنحاس است و يا به عالم ذهبینرسيدهوحالآنکهمحک در مياناست و صفات ذهبی را از نحا سیمعيّن و واضح مینمايد.
Shoghi Effendi Translation
Be that as it may, the real elixirwill, inone instant, cause the substance of coppertoattain the state of gold, and will traverse the seventy-yearstagesin a single moment. Couldthisgold be called copper? Could it be claimedthat it hath not attainedthe stateof gold, whilst the touch-stoneisat handtoassay it anddistinguish it fromcopper?