Gleanings — §655
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 655 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: movement; motion; trembling; activity; حراک is unusual; possible typo or dialectal. Standard Arabic would be حرك or اهتزاز for ‘trembling’
literal: secrets; mysteries; hidden things; mysteries of divine knowledge; Syriac; pertaining to Syria
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: Carmel (Mount Carmel); vineyard, fruitful field; honor; generosity; nobility
literal: government; rule; governance; wisdom; firm; solid; strengthened
literal: to name, to nominate, to designate, to appoint; name; noun; to name, to appoint, to designate
literal: kindness; grace; gentleness; benevolence
literal: beings; creatures; existents; creation; rancour; grudge; enmity; being; existence (as philosophical term)