Gleanings — §551
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 551 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: he; it (third person pronoun); refuge; shelter; dwelling place; abode; lamentation, cry, woe; melody, song
literal: to concern; to mean; to turn away from; bounty; loving-kindness; grace; divine care; attention; meaning; significance; inner sense
literal: agency; representation; trusteeship; delegated authority
literal: character; moral traits; disposition; conduct
literal: to turn away; to avert; to abstain; heedless
literal: to be severed; to be cut off; to detach oneself; to abstain