Prayers and Meditations — §687 Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 687 of 858. Source (Arabic) إِنَّا كُلٌّ لِلَّهِ قانِتُونَ Shoghi Effendi Translation We all, verily, bow down before God. Translation Notes لِلَّهِ lillah ʾ-l-h → “god” literal: God; god god 67% divine 18% god’s 4% lord 4% divinity 3% holy 1% other 1% mystic 1% heavenly 1% godhead 0% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §206: GodheadgleaningsGWB §391: and pertaineth to God Himselfkitab-i-iqanKIQ §84: Wordprayers-and-meditationsP&M §470: Lordthe-hidden-wordsHW §147: celestialwill-and-testamentW&T §23: is of Godepistle-to-the-son-of-the-wolfESW §168: divine and celestialgleaningsGWB §191: God’s قانِتُونَ qánitún q-n-t → “adore” literal: obedient, devout, bowing down adore 50% bow 50% epistle-to-the-son-of-the-wolfESW §223: adoreprayers-and-meditationsP&M §687: bow down before God