Prayers and Meditations — §226
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 226 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: good-pleasure, consent, satisfaction; satisfaction; pleasure; approval; contentment
literal: affair; concern; matter; aspect; quality; state; affairs; matters; conditions; circumstances; affair, matter, station, rank, dignity; station; rank; importance; matter, affair, concern, dignity, rank
literal: desire; vain desire; inclination; passion; whim; realm; region
literal: to disbelieve, reject; unbelief, ingratitude; to deny, to disbelieve, to reject
literal: O; vocative particle; oh (vocative particle)
literal: the hereafter, the next life, the world to come; last, latter; the next life, the hereafter; delay; postponement
literal: first; beginning; at first; the first; former; possessors of; those who have; masters of