Epistle to the Son of the Wolf — §212
Persian source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 212 of 268.
Source (Persian)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: heard, hearkened to, acceptable, worthy of attention
literal: rest; ease; comfort; tranquility; wind; breeze; spirit; fragrance; scent; aroma
literal: familiar; intimate; companionship; to be acquainted with; companion; intimate friend; to be intimate with; to keep company; to console
literal: wrongedness, oppression, meekness; state of being wronged or oppressed
literal: strength; power; might; piety; fear of God; godliness
literal: denial; belying; falsification; rejection; liar; lying; false