Tablet of Carmel — §2
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 2 of 5.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: to concern; to mean; to turn away from; bounty; loving-kindness; grace; divine care; attention; meaning; significance; inner sense
literal: to destroy; to ruin; to cause to perish; perishing; destroyer; lost
literal: to emigrate, migrate, forsake; migration, emigration
literal: heard, hearkened to, acceptable, worthy of attention
literal: great; grand; mighty; large; greatness; majesty; sovereignty; arrogance
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: kingdom; dominion; realm; sovereignty; possessions; property; ownership
literal: thing; something; to will; to wish; to desire; to open; to unfold; to reveal