Gleanings — §4
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 4 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order
literal: to be severed; to be cut off; to detach oneself; to abstain
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: he; it (third person pronoun); refuge; shelter; dwelling place; abode; lamentation, cry, woe; melody, song