Gleanings — §211
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 211 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: to concern; to mean; to turn away from; bounty; loving-kindness; grace; divine care; attention; meaning; significance; inner sense
literal: level; equal; straight; upon a throne; resting upon; toward; to; direction of; other than; besides; except
literal: Persian form from آراستن (ārāstan) ‘to adorn/invest’, root ا-ر-ا, not ر-ء-ي (to see)
literal: to will, to intend, to wish, to desire; to want; to intend; to desire