bondage
3 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
ح- ب- س (ḥ-b-s) — imprison; prison; imprisoned
“bondage” accounts for
1 of
14 occurrences of this root
(7%)
(ḥ-b-s) — imprison; prison; imprisoned
“bondage” accounts for 1 of 14 occurrences of this root (7%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
were they imprisoned 7% shut up 7% riddest me 7% prison 7% imprisonment 7% imprisoned 7% imprison 7% have fixed 7% hath been imprisoned 7% flung 7% confinement 7% cast into prison 7% cast him into prison 7% bondage 7%
ع- ن- ق (ʿ-n-q) — neck; soon; neck, slave
“bondage” accounts for
1 of
6 occurrences of this root
(17%)
(ʿ-n-q) — neck; soon; neck, slave
“bondage” accounts for 1 of 6 occurrences of this root (17%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
أ- س- ر (ʾ-s-r) — captive; captives; captive/prisoner
“bondage” accounts for
1 of
9 occurrences of this root
(11%)
(ʾ-s-r) — captive; captives; captive/prisoner
“bondage” accounts for 1 of 9 occurrences of this root (11%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
were made captives 11% were ensnared 11% lie prisoned 11% held captive 11% exile 11% chains 11% captives 11% captive 11% bondage 11%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: