Prayers and Meditations — §563
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 563 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: the letter Ṭá; refers to Ṭihrán (also spelled Ṭehran)
literal: eye; fountain; spring; essence; to appoint; to designate; to specify; to determine
literal: to will, to intend, to wish, to desire; to want; to intend; to desire
literal: desire; vain desire; inclination; passion; whim; realm; region
literal: this world; earthly life; temporal realm; lowest; base; mean; of little account; to know; to be acquainted with
literal: the hereafter, the next life, the world to come; last, latter; the next life, the hereafter; delay; postponement
literal: thing; something; to will; to wish; to desire; to open; to unfold; to reveal