Prayers and Meditations — §134
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 134 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order
literal: great; grand; mighty; large; greatness; majesty; sovereignty; arrogance
literal: perfection; completeness; fully; with full; in complete; to complete, perfect, fulfill
literal: bewildered; perplexed; confused; astounded; amazed; bewilderment; perplexity; wonder; amazement
literal: heart, innermost soul, mind; heart; inner consciousness; mind; one who benefits; advantageous
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest; to display; to reveal; ظهور here means ‘backs’ (plural of ظهر), different semantic use than manifestation
literal: praise; commendation; eulogy; glorification; praise, commendation, eulogy
literal: assembly; multitude; chiefs; to fill; people of rank; fullness, assembly
literal: creation; bringing into existence; establishment; God willing; if God wishes; please God
literal: kingdom; dominion; realm; sovereignty; possessions; property; ownership
literal: face; countenance; direction; aspect
literal: except; but; if not; lo; now; at this time; save; only; unless