Gleanings — §328
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 328 of 729.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: he; it (third person pronoun); refuge; shelter; dwelling place; abode; lamentation, cry, woe; melody, song
literal: to show, to display, to manifest, to exhibit; to manifest; to display; to show
literal: sale; to sell; to swear allegiance; to pledge; to make covenant
literal: this world; earthly life; temporal realm; lowest; base; mean; of little account; to know; to be acquainted with
literal: intention; purpose; aim; goal; to seek; to direct oneself