the workers of iniquity
5 occurrences across 3 Arabic/Persian roots
ف- ج- ر (f-j-r) — dawn; wicked; burst forth
“the workers of iniquity” accounts for
3 of
33 occurrences of this root
(9%)
(f-j-r) — dawn; wicked; burst forth
“the workers of iniquity” accounts for 3 of 33 occurrences of this root (9%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
dayspring 15% workers of iniquity 12% morning 9% dawn 9% wicked 6% wicked,—they 3% wicked doers 3% wicked doer 3% people 3% impious who murdered and pillaged 3% impious 3% have burst forth 3% gushed 3% daystar 3% dayspring of 3% daybreak 3% dawntide 3% dawning-place 3% dawning-light 3% dawning light 3% break 3%
ج- ر- م (j-r-m) — crime; crime/offense; criminal
“the workers of iniquity” accounts for
1 of
15 occurrences of this root
(7%)
(j-r-m) — crime; crime/offense; criminal
“the workers of iniquity” accounts for 1 of 15 occurrences of this root (7%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
crime 20% workers of iniquity 13% wicked 7% we have committed 7% transgressors 7% transgressor 7% transgression 7% tittle of evidence 7% sinners 7% offense 7% corrupt doers 7% committed 7%
ش- ق- ي (sh-q-y) — wretched; wretchedness; hardships
“the workers of iniquity” accounts for
1 of
16 occurrences of this root
(6%)
(sh-q-y) — wretched; wretchedness; hardships
“the workers of iniquity” accounts for 1 of 16 occurrences of this root (6%)
Forms seen
Translation spectrum for this root
wicked doers 25% ungodly 13% workers of iniquity 6% wickedness 6% wicked 6% tribulation 6% swords of the wicked doers 6% remoteness 6% oppressors 6% miserable 6% evil 6% dealt wickedly 6%
See Also
Other English words/phrases that share the same Arabic/Persian roots: