Prayers and Meditations — §649
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 649 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: the letter Ṭá; refers to Ṭihrán (also spelled Ṭehran)
literal: eternity; pre-eternity; without beginning; eternal; everlasting; from eternity
literal: dominion; authority; power; sovereignty; control
literal: to see; to perceive; to look; to see, to observe, to behold; to view; vision; dream; sight; ل is prefix; verb تری (you see) is from ر-ا-ي
literal: the Protector; the Overseer; the Guardian; inspiration; revelation; intuition
literal: the unseen; the invisible; the hidden; the unknowable; stranger; foreign; alien; separated
literal: to name, to nominate, to designate, to appoint; name; noun; to name, to appoint, to designate
literal: heart, innermost soul, mind; heart; inner consciousness; mind; one who benefits; advantageous
literal: thing; something; to will; to wish; to desire; to open; to unfold; to reveal