Prayers and Meditations — §375
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 375 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: to confess; to acknowledge; to recognize
literal: character; moral traits; disposition; conduct
literal: command; cause; matter; affair; Cause (of God); to command; to order
literal: splendor; glory; magnificence; Bahá (Proper Name in Bahá’í texts)
literal: to be unable; to fail; to be exhausted; impotence; أعجاز (roots of trees/extremities) is Pattern II plural, distinct from ‘inability’ forms
literal: praise; commendation; eulogy; glorification; praise, commendation, eulogy
literal: establishment; confirmation; empowerment; firm settlement; place; possibility; being (negated as ‘non-being’)
literal: manifestation; appearance; to appear; to manifest
literal: to support, assist, strengthen, confirm; to support; to assist; to strengthen; to aid; confirmation; support; strengthening
literal: words; utterances; locutions; word; utterance; speech; sayings; verses