Prayers and Meditations — §13
Arabic source with Shoghi Effendi’s authorized English translation. Paragraph 13 of 858.
Source (Arabic)
Shoghi Effendi Translation
Translation Notes
literal: to see; to perceive; to look; to see, to observe, to behold; to view; vision; dream; sight; ل is prefix; verb تری (you see) is from ر-ا-ي
literal: wrongedness, oppression, meekness; state of being wronged or oppressed
literal: words; utterances; locutions; word; utterance; speech; sayings; verses
literal: to believe; to have faith; to be secure; trust; trustworthiness; covenant; deposit; believer, faithful
literal: verse; sign; miracle; proof; sign, verse, miracle, token, indication; ayah; he; him; it
literal: to concern; to mean; to turn away from; bounty; loving-kindness; grace; divine care; attention; meaning; significance; inner sense
literal: to disbelieve, reject; unbelief, ingratitude; to deny, to disbelieve, to reject
literal: to extinguish, put out, quench; to be extinguished; to perish; to go out
literal: to manifest; to make clear; clear, evident; in; among; between; at this moment
literal: verse; sign; miracle; proof; sign, verse, miracle, token, indication; ayah; he; him; it